Difference between revisions of "Boss"

From Multilingual Bookbinding Dictionary
Jump to navigation Jump to search
Line 16: Line 16:
 
* English: [[bosses]]
 
* English: [[bosses]]
  
* French: [[ombilic]], [[bossette]], [[boulon]]<ref name="Vocabulaire codicologique"> Muzerelle, Denis. [http://vocabulaire.irht.cnrs.fr/ ''Vocabulaire codicologique: répertoire méthodique des termes français relatifs aux manuscrits, avec leurs équivalents en anglais, italien, espagnol'']. n.p, n.d. Web. 2 September 2014.</ref>, [[bouillon]]<ref name="Vocabulaire codicologique" />, [[cabochon]]<ref name="Vocabulaire codicologique" />
+
* French: [[ombilic]]<ref name="Kuhn">Kuhn, Hilde. Wörterbuch Der Handbuchbinderei Und Der Restaurierung: Von Einbänden, Papyri, Handschriften, Graphiken, Autographen, Urkunden Und Globen in Deutscher, Englischer, Französischer Und Italienischer Sprache. Stuttgart: Hettler, 1969. Print.</ref>, [[bossette]]<ref name="Kuhn" />, [[boulon]]<ref name="Vocabulaire codicologique"> Muzerelle, Denis. [http://vocabulaire.irht.cnrs.fr/ ''Vocabulaire codicologique: répertoire méthodique des termes français relatifs aux manuscrits, avec leurs équivalents en anglais, italien, espagnol'']. n.p, n.d. Web. 2 September 2014.</ref>, [[bouillon]]<ref name="Vocabulaire codicologique" />, [[cabochon]]<ref name="Vocabulaire codicologique" />
  
 
* Danish: (translation needed)
 
* Danish: (translation needed)
Line 24: Line 24:
 
* German: [[Buckel]]
 
* German: [[Buckel]]
  
* Italian: [[brocche]], [[borchia]]<ref name="Vocabulaire codicologique" />, [[bullone]]<ref name="Vocabulaire codicologique" />, [[coppa]]<ref name="Vocabulaire codicologique" />, [[brocca]]<ref name="Vocabulaire codicologique" />, [[bulletta]]<ref name="Vocabulaire codicologique" />
+
* Italian: [[brocche]]<ref name="Kuhn" />, [[borchia]]<ref name="Vocabulaire codicologique" />, [[borchie]]<ref name="Alessandro">Sidoti, Alessandro. Personal correspondence. 11 September 2014.</ref>, [[bullone]]<ref name="Vocabulaire codicologique" />, [[coppa]]<ref name="Vocabulaire codicologique" />, [[brocca]]<ref name="Vocabulaire codicologique" />, [[bulletta]]<ref name="Vocabulaire codicologique" />
  
 
* Korean: [[돌기 (장식적)]]<ref name="Goethe" />, [[사마귀 (모양의 징)]]<ref name="Goethe" />
 
* Korean: [[돌기 (장식적)]]<ref name="Goethe" />, [[사마귀 (모양의 징)]]<ref name="Goethe" />

Revision as of 16:13, 1 October 2014

This is a work in progress. Please be aware that there may be errors or incorrect translations, including spelling or transcription errors.

If you'd like to become a wiki editor and participate in the project, please send an email to Suzy, and include your desired user name in the email. You can also send suggestions for corrections, new words to be added, or compliments too!

English

noun

Definition

"Brass or other metal knobs, studs, shoes, or ornamentation fastened to the cover of a book for ornamental value or to prevent the leather from being scratched or otherwise marred." <ref name="Etherington">Roberts, Matt T. and Don Etherington. "Bosses". Bookbinding and the Conservation of Books, A Dictionary of Descriptive Terminology. Conservation Online, 1994. Web. 2 September 2014.</ref>

Synonyms

Related terms

Translations for "boss"

  • Danish: (translation needed)
  • Dutch: (translation needed)
  • Italian: brocche<ref name="Kuhn" />, borchia<ref name="Vocabulaire codicologique" />, borchie<ref name="Alessandro">Sidoti, Alessandro. Personal correspondence. 11 September 2014.</ref>, bullone<ref name="Vocabulaire codicologique" />, coppa<ref name="Vocabulaire codicologique" />, brocca<ref name="Vocabulaire codicologique" />, bulletta<ref name="Vocabulaire codicologique" />
  • Latin: (translation needed)
  • Spanish: bullón<ref name="Vocabulaire codicologique" />, cabujón<ref name="Vocabulaire codicologique" />
  • Swedish: (translation needed)

References

<references/>