Difference between revisions of "Handmade paper"
Jump to navigation
Jump to search
m (Text replacement - "{{t|zh|" to "{{Concept translation|language=zh|label=") |
m (Text replacement - "}}{{Langwe}}" to "|label=preferred|source=Langwe}}") |
||
| Line 29: | Line 29: | ||
* Spanish: [[papel de tina]]{{Muzerelle}}, [[papel de forma]]{{Muzerelle}} | * Spanish: [[papel de tina]]{{Muzerelle}}, [[papel de forma]]{{Muzerelle}} | ||
| − | {{Concept translation|language=sv|label=handgjort papper | + | {{Concept translation|language=sv|label=handgjort papper|label=preferred|source=Langwe}} |
==References== | ==References== | ||
Revision as of 11:20, 30 August 2020
This is a work in progress. Please be aware that there may be errors or incorrect translations, including spelling or transcription errors.
If you'd like to become a wiki editor and participate in the project, please send an email to Suzy, and include your desired user name in the email. You can also send suggestions for corrections, new words to be added, or compliments too!
Contents
English
noun
Synonyms
Related terms
Translations for "handmade paper"
- Chinese:
- Danish: håndlavet papir
- Dutch: handgeschept papier, geschept papier2
- German: Büttenpapier21, handgeschöpftes Papier21
, carta al tino{{subst: 3}}
- Korean:
- Portuguese: papel feito à mão
- Spanish: papel de tina{{subst: 3}}, papel de forma{{subst: 3}}
References
<references/>
References
- a b c d Glossary on Paper Conservation: English-german-chinese-korean = Glossar Papierrestaurierung : Englisch-Deutsch-Chinesisch-Koreanisch = Ying-De-Han-Han Zhi Zhang Xiu Fu Ci Hui Biao = Chiryu Pojon Ch'ŏri Yongŏ Sajŏn : Yŏngŏ-Togirŏ-Chunggugŏ-Han'gugŏ.
- a b c d e Gnirrep, W.K., J.P. Gumbert and J.A. Szirmai. Kneep en binding. Koninklijke Bibliotheek, 1992.
- a b c Muzerelle, Denis. Vocabulaire codicologique: répertoire méthodique des termes français relatifs aux manuscrits, avec leurs équivalents en anglais, italien, espagnol. n.p, n.d. Web.