Difference between revisions of "Sheet"
Jump to navigation
Jump to search
m (Text replacement - "<ref name="Vocabulaire codicologique" />" to "Citation reference::Muzerelle") |
m (Text replacement - "<ref name="Kneep">Gnirrep, W.K., J.P. Gumbert and J.A. Szirmai.[http://www.kb.nl/en/expertise/preservation/kneep-en-bindings-digital-version-of-the-terminology-of-old-bookbindings Kneep en binding]. Koninklijke Bibliotheek, 1992.</ref>" to "Citation reference::Kneep") |
||
| Line 17: | Line 17: | ||
* Danish: (translation needed) | * Danish: (translation needed) | ||
| − | * Dutch: [[vel]] | + | * Dutch: [[vel]][[Citation reference::Kneep]] |
* French: [[feuille]]<ref name="Vocabulaire codicologique"> Muzerelle, Denis. [http://vocabulaire.irht.cnrs.fr/ ''Vocabulaire codicologique: répertoire méthodique des termes français relatifs aux manuscrits, avec leurs équivalents en anglais, italien, espagnol'']. n.p, n.d. Web. 2 September 2014.</ref><ref name="Kneep"/><ref name="CBBAG"> Smith, Shelagh and Hélène Francoeur. [http://www.cbbag.ca/ResourceListsWeb/TranslationOfTerms.html ''Translation of Book Arts Terms, from English to French'']. Canadian Bookbinders and Book Artists Guild, n.d. Web. 2 September 2014.</ref> | * French: [[feuille]]<ref name="Vocabulaire codicologique"> Muzerelle, Denis. [http://vocabulaire.irht.cnrs.fr/ ''Vocabulaire codicologique: répertoire méthodique des termes français relatifs aux manuscrits, avec leurs équivalents en anglais, italien, espagnol'']. n.p, n.d. Web. 2 September 2014.</ref><ref name="Kneep"/><ref name="CBBAG"> Smith, Shelagh and Hélène Francoeur. [http://www.cbbag.ca/ResourceListsWeb/TranslationOfTerms.html ''Translation of Book Arts Terms, from English to French'']. Canadian Bookbinders and Book Artists Guild, n.d. Web. 2 September 2014.</ref> | ||
Revision as of 11:37, 30 August 2020
This is a work in progress. Please be aware that there may be errors or incorrect translations, including spelling or transcription errors.
If you'd like to become a wiki editor and participate in the project, please send an email to Suzy, and include your desired user name in the email. You can also send suggestions for corrections, new words to be added, or compliments too!
Contents
English
noun
Definition
"A single piece of paper, board, paper pulp, cellulose acetate film, etc."<ref name="Etherington">Roberts, Matt T. and Don Etherington. "Sheet". Bookbinding and the Conservation of Books, A Dictionary of Descriptive Terminology. Conservation Online, 1994. Web. 2 September 2014.</ref>
Synonyms
Related terms
Translations for "sheet"
- Chinese: 纸张<ref name="Goethe"> Glossary on paper restoration. Goethe-Institut Hongkong, 2013. Web.</ref>
- Danish: (translation needed)
- French: feuille<ref name="Vocabulaire codicologique"> Muzerelle, Denis. Vocabulaire codicologique: répertoire méthodique des termes français relatifs aux manuscrits, avec leurs équivalents en anglais, italien, espagnol. n.p, n.d. Web. 2 September 2014.</ref><ref name="Kneep"/><ref name="CBBAG"> Smith, Shelagh and Hélène Francoeur. Translation of Book Arts Terms, from English to French. Canadian Bookbinders and Book Artists Guild, n.d. Web. 2 September 2014.</ref>
- German: Bogen<ref name="Kneep"/><ref name="Goethe" />
- Japanese: [[シート|label=preferred}} Korean: 한장<ref name="Goethe" />
- Swedish: ark
References
<references/>
References
- ^ Gnirrep, W.K., J.P. Gumbert and J.A. Szirmai. Kneep en binding. Koninklijke Bibliotheek, 1992.
- a b Muzerelle, Denis. Vocabulaire codicologique: répertoire méthodique des termes français relatifs aux manuscrits, avec leurs équivalents en anglais, italien, espagnol. n.p, n.d. Web.