Difference between revisions of "Gluing up"
Jump to navigation
Jump to search
m (Text replacement - "* Swedish: [[" to "{{Concept translation|language=sv|label=") |
m (Text replacement - "<ref name="ICA" />" to "Citation reference::ICA") |
||
| Line 16: | Line 16: | ||
* Dutch: (translation needed) | * Dutch: (translation needed) | ||
| − | * French: [[coller]]<ref name="Kuhn">Kuhn, Hilde. Wörterbuch Der Handbuchbinderei Und Der Restaurierung: Von Einbänden, Papyri, Handschriften, Graphiken, Autographen, Urkunden Und Globen in Deutscher, Englischer, Französischer Und Italienischer Sprache. Stuttgart: Hettler, 1969. Print.</ref><ref name="ICA">Crespo Nogueira, Carmen, ed. ICA Handbooks Series : Glossary of Basic Archival and Library Conservation Terms : English with Equivalents in Spanish, German, Italian, French and Russian. Munchen, DEU: K. G. Saur, 2010. ProQuest ebrary. Web. http://site.ebrary.com.ezproxy1.lib.asu.edu/lib/asulib/detail.action?docID=10591270</ref>, [[encoller]] | + | * French: [[coller]]<ref name="Kuhn">Kuhn, Hilde. Wörterbuch Der Handbuchbinderei Und Der Restaurierung: Von Einbänden, Papyri, Handschriften, Graphiken, Autographen, Urkunden Und Globen in Deutscher, Englischer, Französischer Und Italienischer Sprache. Stuttgart: Hettler, 1969. Print.</ref><ref name="ICA">Crespo Nogueira, Carmen, ed. ICA Handbooks Series : Glossary of Basic Archival and Library Conservation Terms : English with Equivalents in Spanish, German, Italian, French and Russian. Munchen, DEU: K. G. Saur, 2010. ProQuest ebrary. Web. http://site.ebrary.com.ezproxy1.lib.asu.edu/lib/asulib/detail.action?docID=10591270</ref>, [[encoller]][[Citation reference::ICA]] |
| − | * German: [[leimen]] | + | * German: [[leimen]][[Citation reference::ICA]]<ref name="Kuhn" />, [[ableimen]][[Citation reference::ICA]] |
| − | * Italian: [[incollare|incollare (il dorso)]] | + | * Italian: [[incollare|incollare (il dorso)]][[Citation reference::ICA]]<ref name="Kuhn" /> |
* Latin: (translation needed) | * Latin: (translation needed) | ||
| − | * Spanish: [[encolado del lomo]] | + | * Spanish: [[encolado del lomo]][[Citation reference::ICA]] |
{{Concept translation|language=sv|label=Limning]] | {{Concept translation|language=sv|label=Limning]] | ||
Revision as of 11:34, 30 August 2020
This is a work in progress. Please be aware that there may be errors or incorrect translations, including spelling or transcription errors.
If you'd like to become a wiki editor and participate in the project, please send an email to Suzy, and include your desired user name in the email. You can also send suggestions for corrections, new words to be added, or compliments too!
English
verb
Synonyms
Related terms
Translations
- Danish: (translation needed)
- Dutch: (translation needed)
- French: coller<ref name="Kuhn">Kuhn, Hilde. Wörterbuch Der Handbuchbinderei Und Der Restaurierung: Von Einbänden, Papyri, Handschriften, Graphiken, Autographen, Urkunden Und Globen in Deutscher, Englischer, Französischer Und Italienischer Sprache. Stuttgart: Hettler, 1969. Print.</ref><ref name="ICA">Crespo Nogueira, Carmen, ed. ICA Handbooks Series : Glossary of Basic Archival and Library Conservation Terms : English with Equivalents in Spanish, German, Italian, French and Russian. Munchen, DEU: K. G. Saur, 2010. ProQuest ebrary. Web. http://site.ebrary.com.ezproxy1.lib.asu.edu/lib/asulib/detail.action?docID=10591270</ref>, encoller1
- Italian: incollare (il dorso)1<ref name="Kuhn" />
- Latin: (translation needed)
- Spanish: encolado del lomo1
{{Concept translation|language=sv|label=Limning]]
References
<references />