Difference between revisions of "Spine lining"
| Line 3: | Line 3: | ||
=English= | =English= | ||
==noun== | ==noun== | ||
| + | {{en-noun}} | ||
| − | + | #"A covering of leather, tawed skin, or cloth glued to the {{m|en|spine}} of a sewn bookblock [{{m|en|textblock}}] and usually extending onto the inside or outside of the {{m|en|boards}}."{{Greenfield}} | |
===Related terms=== | ===Related terms=== | ||
| − | + | *{{l|en|slotted liner}} | |
| + | *{{l|en|comb liner}} | ||
| + | *{{l|en|patch liner}} | ||
==Translations for "spine lining"== | ==Translations for "spine lining"== | ||
| − | + | * Chinese: {{t|zh|书脊衬纸}}{{Goethe}} | |
| − | + | * Danish: {{t-needed|da}} | |
| − | * Chinese: | + | * Dutch: {{t|nl|rugbeleg}}{{Kneep}} |
| − | + | * Finnish: {{t-needed|fi}} | |
| − | * Danish: | + | * French: {{t|fr|renfort du dos}}{{CBBAG}}, {{t|fr|goudrons}}{{CBBAG}}, {{t|fr|claie}}{{Kneep}}{{Muzerelle}}, {{t|fr|garniture de dos}}{{Kneep}} |
| − | + | * German: {{t|de|Hinterklebung}}{{Goethe}}{{Kneep}} | |
| − | * Dutch: | + | * Italian: {{t|it|aletta}}{{Dizionario}} |
| − | + | * Japanese: {{t-needed|ja}} | |
| − | * French: | + | * Korean: {{t|ko|책등 안감 보강}} {{Goethe}} |
| − | + | * Latin: {{t-needed|la}} | |
| − | * German: | + | * Norwegian: {{t-needed|no}} |
| − | + | * Portuguese: {{t-needed|pt}} | |
| − | * Italian: | + | * Russian: {{t-needed|ru}} |
| − | + | * Spanish: {{t|es|enlomado}} | |
| − | * Japanese: | + | * Swedish: {{t|sv|Ryggfodring}} |
| − | |||
| − | * Korean: | ||
| − | |||
| − | * | ||
| − | |||
| − | * Spanish: | ||
| − | |||
| − | * Swedish: | ||
| − | |||
==References== | ==References== | ||
<references/> | <references/> | ||
Revision as of 11:18, 9 September 2018
This is a work in progress. Please be aware that there may be errors or incorrect translations, including spelling or transcription errors.
If you'd like to become a wiki editor and participate in the project, please send an email to Suzy, and include your desired user name in the email. You can also send suggestions for corrections, new words to be added, or compliments too!
English
noun
Lua error in Module:En-headword at line 4: attempt to call field 'getByCode' (a nil value).
- "A covering of leather, tawed skin, or cloth glued to the spine of a sewn bookblock [[[:Module:En|textblock]]] and usually extending onto the inside or outside of the boards."<ref name="Greenfield">Greenfield, Jane. ABC of bookbinding : a unique glossary with over 700 illustrations for collectors & librarians. New Castle, DE : Oak Knoll Press ; New York, NY : Lyons Press, 1998. OCLC Number: 37935225.</ref>
Related terms
- Lua error in Module:Parameters at line 56: attempt to call upvalue 'plain' (a nil value).
- Lua error in Module:Parameters at line 56: attempt to call upvalue 'plain' (a nil value).
- Lua error in Module:Parameters at line 56: attempt to call upvalue 'plain' (a nil value).
Translations for "spine lining"
- Chinese:
- Danish: please add this translation if you canLua error in Module:Utilities at line 139: attempt to call field 'getByCode' (a nil value).
- Dutch:
<ref name="Kneep">Gnirrep, W.K., J.P. Gumbert and J.A. Szirmai. Kneep en binding. Koninklijke Bibliotheek, 1992.</ref>
- Finnish: please add this translation if you canLua error in Module:Utilities at line 139: attempt to call field 'getByCode' (a nil value).
- French:
<ref name="CBBAG"> Smith, Shelagh and Hélène Francoeur. Translation of Book Arts Terms, from English to French. Canadian Bookbinders and Book Artists Guild, n.d. Web.</ref>, <ref name="CBBAG"> Smith, Shelagh and Hélène Francoeur. Translation of Book Arts Terms, from English to French. Canadian Bookbinders and Book Artists Guild, n.d. Web.</ref>, <ref name="Kneep">Gnirrep, W.K., J.P. Gumbert and J.A. Szirmai. Kneep en binding. Koninklijke Bibliotheek, 1992.</ref>{{subst: 2}}, <ref name="Kneep">Gnirrep, W.K., J.P. Gumbert and J.A. Szirmai. Kneep en binding. Koninklijke Bibliotheek, 1992.</ref>
- German:
1<ref name="Kneep">Gnirrep, W.K., J.P. Gumbert and J.A. Szirmai. Kneep en binding. Koninklijke Bibliotheek, 1992.</ref>
- Italian:
<ref name="Dizionario">Macchi, Federico, Livio Macchi, Milena Alessi, Michel Wittock, and Piccarda Quilici. Dizionario Illustrato Della Legatura. Milano: S. Bonnard, 2002. Print.</ref>
- Japanese: please add this translation if you canLua error in Module:Utilities at line 139: attempt to call field 'getByCode' (a nil value).
- Korean:
1
- Latin: please add this translation if you canLua error in Module:Utilities at line 139: attempt to call field 'getByCode' (a nil value).
- Norwegian: please add this translation if you canLua error in Module:Utilities at line 139: attempt to call field 'getByCode' (a nil value).
- Portuguese: please add this translation if you canLua error in Module:Utilities at line 139: attempt to call field 'getByCode' (a nil value).
- Russian: please add this translation if you canLua error in Module:Utilities at line 139: attempt to call field 'getByCode' (a nil value).
- Spanish:
- Swedish:
References
<references/>
References
- a b c Glossary on Paper Conservation: English-german-chinese-korean = Glossar Papierrestaurierung : Englisch-Deutsch-Chinesisch-Koreanisch = Ying-De-Han-Han Zhi Zhang Xiu Fu Ci Hui Biao = Chiryu Pojon Ch'ŏri Yongŏ Sajŏn : Yŏngŏ-Togirŏ-Chunggugŏ-Han'gugŏ.
- ^ Muzerelle, Denis. Vocabulaire codicologique: répertoire méthodique des termes français relatifs aux manuscrits, avec leurs équivalents en anglais, italien, espagnol. n.p, n.d. Web.