Difference between revisions of "Stuck-on headband"

From Multilingual Bookbinding Dictionary
Jump to navigation Jump to search
m (Text replacement - "==References== <references />" to "")
 
(19 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{DictionaryPage}}
+
{{Term|language=en|Part of speech=noun}}
  
=English=
+
#"Headbands were embroidered on a strip of vellum or cloth and then stuck on at the head and tail of the spine."{{Greenfield}}
  
 
 
 
<!---->
 
 
===Synonyms===
 
===Synonyms===
 
[[Machine-made endband]], [[machine made headband]], [[false headband]], [[dummy headband]]
 
[[Machine-made endband]], [[machine made headband]], [[false headband]], [[dummy headband]]
  
 
===Related terms===
 
===Related terms===
[[headband]], [[endband]]
+
*{{l|en|headband}}
 
+
*{{l|en|endband}}
==Translations for "stuck-on headband"==
+
*{{l|en|Machine-made endband}}
* Chinese: [[粘贴的搭头布]]<ref name="Goethe"> [http://www.goethe.de/ins/cn/hon/bib/bes/enindex.htm Glossary on paper restoration]. Goethe-Institut Hongkong, 2013. Web. 20 August 2014.</ref>
+
*{{l|en|machine made headband}}
 
+
*{{l|en|false headband}}
* Danish: (translation needed)
+
*{{l|en|dummy headband}}
  
* Dutch: (translation needed)
+
===Translations===
 +
* Chinese: {{Concept translation|language=zh|label=粘贴的搭头布|status=preferred|source=Goethe}}
  
*French: [[Comète]]<ref name="Vocabulaire codicologique"> Muzerelle, Denis. [http://vocabulaire.irht.cnrs.fr/ ''Vocabulaire codicologique: répertoire méthodique des termes français relatifs aux manuscrits, avec leurs équivalents en anglais, italien, espagnol'']. n.p, n.d. Web. 19 August 2014</ref>
 
  
* German: (translation needed)
+
* French: {{Concept translation|language=fr|label=Comète|status=preferred|source=Muzerelle}}
  
* Italian: [[Capitello posticcio]]<ref name="Vocabulaire codicologique" />, [[Falso capitello]]<ref name="Vocabulaire codicologique" />
+
{{Concept translation|language=it|label=capitello incollato|status=preferred|source=Dizionario}}, {{Concept translation|language=it|label=capitello posticcio|status=preferred|source=Muzerelle}}, {{Concept translation|language=it|label=falso capitello|status=preferred|source=Muzerelle}}
 +
* Korean: {{Concept translation|language=ko|label=책 머리띠를 붙이다|status=preferred|source=Goethe}}
  
* Korean: [[책 머리띠를 붙이다]]<ref name="Goethe" />
 
  
* Latin: (translation needed)
+
* Spanish: {{Concept translation|language=es|label=Cabezada falsa|status=preferred|source=Muzerelle}}
  
* Spanish: [[Cabezada falsa]]<ref name="Vocabulaire codicologique" />
 
  
* Swedish: (translation needed)
 
  
==References==
 
<references />
 
  
[[Category: English]]
+
[[category: Endbands]]
[[category:headband/endband]]
 

Latest revision as of 14:01, 1 September 2020

Intro

Related terms

Language code"Language code" is a predefined property that represents a BCP47 formatted language code and is provided by Semantic MediaWiki.Translated termSourceCitation textThis property is a special property in this wiki.StatusSkos:scopeNote
esCabezada falsa1MuzerelleMuzerelle, Denis. Vocabulaire codicologique: répertoire méthodique des termes français relatifs aux manuscrits, avec leurs équivalents en anglais, italien, espagnol. n.p, n.d. Web.preferred
frComète1MuzerelleMuzerelle, Denis. Vocabulaire codicologique: répertoire méthodique des termes français relatifs aux manuscrits, avec leurs équivalents en anglais, italien, espagnol. n.p, n.d. Web.preferred
itcapitello posticcio1MuzerelleMuzerelle, Denis. Vocabulaire codicologique: répertoire méthodique des termes français relatifs aux manuscrits, avec leurs équivalents en anglais, italien, espagnol. n.p, n.d. Web.preferred
itfalso capitello1MuzerelleMuzerelle, Denis. Vocabulaire codicologique: répertoire méthodique des termes français relatifs aux manuscrits, avec leurs équivalents en anglais, italien, espagnol. n.p, n.d. Web.preferred
itcapitello incollato2DizionarioFederico Macchi, Livio Macchi, Milena Alessi, Michel Wittock, and Piccarda Quilici. Dizionario Illustrato Della Legatura. Milano: S. Bonnard, 2002. Print.preferred
ko책 머리띠를 붙이다3GoetheGlossary on Paper Conservation: English-german-chinese-korean = Glossar Papierrestaurierung : Englisch-Deutsch-Chinesisch-Koreanisch = Ying-De-Han-Han Zhi Zhang Xiu Fu Ci Hui Biao = Chiryu Pojon Ch'ŏri Yongŏ Sajŏn : Yŏngŏ-Togirŏ-Chunggugŏ-Han'gugŏ.preferred
zh粘贴的搭头布3GoetheGlossary on Paper Conservation: English-german-chinese-korean = Glossar Papierrestaurierung : Englisch-Deutsch-Chinesisch-Koreanisch = Ying-De-Han-Han Zhi Zhang Xiu Fu Ci Hui Biao = Chiryu Pojon Ch'ŏri Yongŏ Sajŏn : Yŏngŏ-Togirŏ-Chunggugŏ-Han'gugŏ.preferred

Gallery


  1. "Headbands were embroidered on a strip of vellum or cloth and then stuck on at the head and tail of the spine."<ref name="Greenfield">Greenfield, Jane. ABC of bookbinding : a unique glossary with over 700 illustrations for collectors & librarians. New Castle, DE : Oak Knoll Press ; New York, NY : Lyons Press, 1998. OCLC Number: 37935225.</ref>

Synonyms

Machine-made endband, machine made headband, false headband, dummy headband

Related terms

  • Lua error in Module:Parameters at line 56: attempt to call upvalue 'plain' (a nil value).
  • Lua error in Module:Parameters at line 56: attempt to call upvalue 'plain' (a nil value).
  • Lua error in Module:Parameters at line 56: attempt to call upvalue 'plain' (a nil value).
  • Lua error in Module:Parameters at line 56: attempt to call upvalue 'plain' (a nil value).
  • Lua error in Module:Parameters at line 56: attempt to call upvalue 'plain' (a nil value).
  • Lua error in Module:Parameters at line 56: attempt to call upvalue 'plain' (a nil value).

Translations

  • Chinese:



  • French:



,

,


  • Korean:



  • Spanish: