Difference between revisions of "Enamelled binding"

From Multilingual Bookbinding Dictionary
Jump to navigation Jump to search
m (Text replacement - "{{#if: | * [[]] | }}" to "")
m (Text replacement - "{{DictionaryPage}}" to "{{Term}} {{SchemeInfo|InScheme=Etherington}}")
 
(15 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{DictionaryPage}}
+
{{Term}}
 +
{{SchemeInfo|InScheme=Etherington}}
  
 
=English=
 
=English=
 +
 
==noun==
 
==noun==
 +
*{{Concept relation|relation=skos:altLabel|language=en|label=Cloisonné bindings}}*{{Concept relation|relation=skos:altLabel|language=en|label=Champlevé binding}}
 +
==Translations==
  
  
  
<!---->
+
* French: {{Concept translation|language=fr|label=reliure émaillée|status=preferred|source=ICA}}
===Synonyms===
+
* German: {{Concept translation|language=de|label=Einband emaillierter|status=preferred|source=ICA}}
 
+
{{Concept translation|language=it|label=legatura a smalto|status=preferred|source=Dizionario}}
 
 
===Related terms===
 
 
 
 
 
==Translations for "enamelled binding"==
 
<!-- <nowiki>NOTE: The #if code between the curly brackets is a side effect from importing the original data. Please feel free to remove it, just be sure to retain the links in square brackets [[]] for each translation.
 
 
 
For example, if you see: "", you can remove that whole line of code, because it is empty and means nothing.
 
 
 
If you see: "{{#if: Word | , [[Word]] | }}", please rewrite it look like this: "[[Word]]" (but without quotes).
 
 
 
Finally, if you see: "{{#if: Word | * German: [[Word]] | * German: (translation needed)}}" you can rewrite it to: "* German: [[Word]]" (again, without the quotes).
 
 
 
Thank you for your help!!
 
</nowiki>
 
 
 
-->
 
{{#if: enamelled binding | * English: [[enamelled binding]] | * English: (translation needed)}}
 
 
 
* Danish: (translation needed)
 
 
 
* Dutch: (translation needed)
 
 
 
{{#if: reliure émaillée | * French: [[reliure émaillée]] | * French: (translation needed)}}
 
 
 
* German: (translation needed)
 
 
 
* Italian: (translation needed)
 
  
* Latin: (translation needed)
 
  
* Spanish: (translation needed)
 
  
* Swedish: (translation needed)
 
  
[[Category: English]]
+
* Russian: {{Concept translation|language=ru|label=перепдет амадевый|status=preferred|source=ICA}}
 +
* Spanish: {{Concept translation|language=es|label=encuadernación en esmalte|status=preferred|source=ICA}}

Latest revision as of 11:47, 26 October 2020

Intro

Related terms

Language code"Language code" is a predefined property that represents a BCP47 formatted language code and is provided by Semantic MediaWiki.Translated termSourceCitation textThis property is a special property in this wiki.StatusSkos:scopeNote
deEinband emaillierter1ICACrespo, Nogueira C, and Nogueira C. Crespo. Glossary of Basic Archival and Library Conservation Terms: English with Equivalents in Spanish, German, Italian, French, and Russian. München: K.G. Saur, 1988.preferred
esencuadernación en esmalte1ICACrespo, Nogueira C, and Nogueira C. Crespo. Glossary of Basic Archival and Library Conservation Terms: English with Equivalents in Spanish, German, Italian, French, and Russian. München: K.G. Saur, 1988.preferred
frreliure émaillée1ICACrespo, Nogueira C, and Nogueira C. Crespo. Glossary of Basic Archival and Library Conservation Terms: English with Equivalents in Spanish, German, Italian, French, and Russian. München: K.G. Saur, 1988.preferred
itlegatura a smalto2DizionarioFederico Macchi, Livio Macchi, Milena Alessi, Michel Wittock, and Piccarda Quilici. Dizionario Illustrato Della Legatura. Milano: S. Bonnard, 2002. Print.preferred
ruперепдет амадевый1ICACrespo, Nogueira C, and Nogueira C. Crespo. Glossary of Basic Archival and Library Conservation Terms: English with Equivalents in Spanish, German, Italian, French, and Russian. München: K.G. Saur, 1988.preferred

Gallery



English

noun

Translations

  • French:


  • German:





  • Russian:


  • Spanish: