Difference between revisions of "Sheet"
m (Text replacement - "* French: [[" to "{{Concept translation|language=fr|label=") |
m (Text replacement - "{{DictionaryPage}}" to "{{Term}} {{SchemeInfo|InScheme=Etherington}}") |
||
| (5 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
| Line 1: | Line 1: | ||
| − | {{ | + | {{Term}} |
| + | {{SchemeInfo|InScheme=Etherington}} | ||
=English= | =English= | ||
| Line 13: | Line 14: | ||
==Translations for "sheet"== | ==Translations for "sheet"== | ||
| − | * {{Concept translation|language=zh|label=纸张 | + | * {{Concept translation|language=zh|label=纸张|source=Goethe}} [http://www.goethe.de/ins/cn/hon/bib/bes/enindex.htm Glossary on paper restoration]. Goethe-Institut Hongkong, 2013. Web.</ref> |
* Danish: (translation needed) | * Danish: (translation needed) | ||
| Line 19: | Line 20: | ||
{{Concept translation|language=nl|label=vel|source=Kneep}} | {{Concept translation|language=nl|label=vel|source=Kneep}} | ||
| − | {{Concept translation|language=fr|label=feuille | + | {{Concept translation|language=fr|label=feuille}}<ref name="Vocabulaire codicologique"> Muzerelle, Denis. [http://vocabulaire.irht.cnrs.fr/ ''Vocabulaire codicologique: répertoire méthodique des termes français relatifs aux manuscrits, avec leurs équivalents en anglais, italien, espagnol'']. n.p, n.d. Web. 2 September 2014.</ref><ref name="Kneep"/><ref name="CBBAG"> Smith, Shelagh and Hélène Francoeur. [http://www.cbbag.ca/ResourceListsWeb/TranslationOfTerms.html ''Translation of Book Arts Terms, from English to French'']. Canadian Bookbinders and Book Artists Guild, n.d. Web. 2 September 2014.</ref> |
| − | + | {{Concept translation|language=de|label=Bogen}}<ref name="Kneep"/><ref name="Goethe" /> | |
| − | + | {{Concept translation|language=it|label=foglio}}[[Citation reference::Muzerelle]] | |
| − | * Japanese: [[シート|status=preferred}} Korean: [[한장 | + | * Japanese: [[シート|status=preferred}} Korean: [[한장|source=Goethe}} |
* Latin: [[folium]], [[plagula|status=preferred}} Spanish: [[hoja]][[Citation reference::Muzerelle]] | * Latin: [[folium]], [[plagula|status=preferred}} Spanish: [[hoja]][[Citation reference::Muzerelle]] | ||
Latest revision as of 04:15, 27 October 2020
Contents
Intro
Related terms
| Language code"Language code" is a predefined property that represents a BCP47 formatted language code and is provided by Semantic MediaWiki. | Translated term | Source | Citation textThis property is a special property in this wiki. | Status | Skos:scopeNote |
|---|---|---|---|---|---|
| de | Bogen | Citation needed! | |||
| fr | feuille | Citation needed! | |||
| it | foglio | Citation needed! | |||
| nl | vel1 | Kneep | Gnirrep, W.K., J.P. Gumbert and J.A. Szirmai. Kneep en binding. Koninklijke Bibliotheek, 1992. | ||
| zh | 纸张2 | Goethe | Glossary on Paper Conservation: English-german-chinese-korean = Glossar Papierrestaurierung : Englisch-Deutsch-Chinesisch-Koreanisch = Ying-De-Han-Han Zhi Zhang Xiu Fu Ci Hui Biao = Chiryu Pojon Ch'ŏri Yongŏ Sajŏn : Yŏngŏ-Togirŏ-Chunggugŏ-Han'gugŏ. |
Gallery
English
noun
Definition
"A single piece of paper, board, paper pulp, cellulose acetate film, etc."<ref name="Etherington">Roberts, Matt T. and Don Etherington. "Sheet". Bookbinding and the Conservation of Books, A Dictionary of Descriptive Terminology. Conservation Online, 1994. Web. 2 September 2014.</ref>
Synonyms
Translations for "sheet"
Glossary on paper restoration. Goethe-Institut Hongkong, 2013. Web.</ref>
- Danish: (translation needed)
<ref name="Vocabulaire codicologique"> Muzerelle, Denis. Vocabulaire codicologique: répertoire méthodique des termes français relatifs aux manuscrits, avec leurs équivalents en anglais, italien, espagnol. n.p, n.d. Web. 2 September 2014.</ref><ref name="Kneep"/><ref name="CBBAG"> Smith, Shelagh and Hélène Francoeur. Translation of Book Arts Terms, from English to French. Canadian Bookbinders and Book Artists Guild, n.d. Web. 2 September 2014.</ref>
<ref name="Kneep"/><ref name="Goethe" />
- Japanese: [[シート|status=preferred}} Korean: [[한장|source=Goethe}}
- Swedish: ark