Difference between revisions of "Band"

From Multilingual Bookbinding Dictionary
Jump to navigation Jump to search
(username removed)
m (Text replacement - "{{DictionaryPage}}" to "{{Term}} {{SchemeInfo|InScheme=Etherington}}")
 
(51 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{DictionaryPage}}
+
{{Term}}
 +
{{SchemeInfo|InScheme=Etherington}}
  
=German=
+
{{Term
{{#if: noun | ==noun== |  }}
+
|language=en
 +
|Part of speech=noun
 +
}}
  
{{#if: n | Gender: n |  }}
 
  
<!---->
+
*"The cords or thongs on which the sections of books are sewn."{{Eth}}
===Synonyms===
 
{{#if:  |* [[]] |  }}
 
{{#if:  | * [[]] |  }}
 
===Related terms===
 
{{#if:  | * [[]] | }}
 
{{#if:  | * [[]] | }}
 
==Translations for "Band"==
 
<!-- <nowiki>NOTE: The #if code between the curly brackets is a side effect from importing the original data. Please feel free to remove it, just be sure to retain the links in square brackets [[]] for each translation.
 
  
For example, if you see: "{{#if:  | , [[]] | }}", you can remove that whole line of code, because it is empty and means nothing.
+
*"Strips of reinforcing material (usually leather) which extend across the spine, or spring-back, and onto the sides of a book, usually a stationery binding. The bands may be placed on the boards before covering, in which case they are called "underbands," or over the covering material, where they are known as "overbands""{{Eth}}
  
If you see: "{{#if: Word | , [[Word]] | }}", please rewrite it look like this: "[[Word]]" (but without quotes).
+
===Synonyms===
 +
* "The cords or thongs on which the sections of books are sewn."
 +
** [[Support]]
 +
** [[cords]]
 +
** [[tapes]]
  
Finally, if you see: "{{#if: Word | * German: [[Word]] | * German: (translation needed)}}" you can rewrite it to: "* German: [[Word]]" (again, without the quotes).
+
===Related terms===
 
+
[[Band nippers]], [[Banding]], [[Band pallet]], [[Band pattern]]
Thank you for your help!!
 
</nowiki>
 
 
 
-->
 
{{#if: sewing tape | * English: [[sewing tape]] | * English: (translation needed)}}{{#if:  | , [[]] | }}
 
 
 
{{#if:  | * Danish: [[]] | * Danish: (translation needed)}}{{#if:  | , [[]] | }}
 
 
 
{{#if:  | * Dutch: [[]] | * Dutch: (translation needed)}}{{#if:  | , [[]] | }}
 
 
 
{{#if:  | * French: [[]] | * French: (translation needed)}}{{#if:  | , [[]] | }}{{#if:  | , [[]] | }}{{#if:  | , [[]] | }}
 
 
 
{{#if: Band | * German: [[Band]] | * German: (translation needed)}}{{#if: Heftband | , [[Heftband]] | }}{{#if:  | , [[]] | }}{{#if:  | , [[]] | }}
 
 
 
{{#if:  | * Italian: [[]] | * Italian: (translation needed)}}{{#if:  | , [[]] | }}{{#if:  | , [[]] | }}
 
  
{{#if: | * Latin: [[]] | * Latin: (translation needed)}}
+
==Translations==
 +
* Dutch: {{T+|nl|ribben|?}}
 +
* French: {{T|fr|nerfs}}
 +
* German: {{T|de|Bund}}
 +
{{Concept translation|language=it|label=nervo|status=preferred|source=Dizionario}}, {{Concept translation|language=it|label=cordone}}
 +
* Russian {{t-needed|ru}}
 +
* Spanish: {{Concept translation|language=es|label=costilla}}
  
{{#if:  | * Spanish: [[]] | * Spanish: (translation needed)}}{{#if:  | , [[]] | }}{{#if:  | , [[]] | }}{{#if:  | , [[]] | }}{{#if:  | , [[]] | }}
+
=Swedish=
 +
==Noun==
 +
{{sv-noun|n}}
 +
# a {{l|en|band}}, a ribbon, a [[tape]]; a strip of material
  
{{#if:  | * Swedish: [[]] | * Swedish: (translation needed)}}{{#if:  | , [[]] | }}{{#if:  | , [[]] | }}
 
  
[[Category: German]]
+
[[Category: Terms]]
 +
[[Category: Parts of a book]]

Latest revision as of 05:52, 27 October 2020

Intro

Related terms

Language code"Language code" is a predefined property that represents a BCP47 formatted language code and is provided by Semantic MediaWiki.Translated termSourceCitation textThis property is a special property in this wiki.StatusSkos:scopeNote
deBundCitation needed!preferred
escostillaCitation needed!
frnerfsCitation needed!preferred
itcordoneCitation needed!
itnervo1DizionarioFederico Macchi, Livio Macchi, Milena Alessi, Michel Wittock, and Piccarda Quilici. Dizionario Illustrato Della Legatura. Milano: S. Bonnard, 2002. Print.preferred

Gallery



Intro

Related terms

Language code"Language code" is a predefined property that represents a BCP47 formatted language code and is provided by Semantic MediaWiki.Translated termSourceCitation textThis property is a special property in this wiki.StatusSkos:scopeNote
deBundCitation needed!preferred
escostillaCitation needed!
frnerfsCitation needed!preferred
itcordoneCitation needed!
itnervo1DizionarioFederico Macchi, Livio Macchi, Milena Alessi, Michel Wittock, and Piccarda Quilici. Dizionario Illustrato Della Legatura. Milano: S. Bonnard, 2002. Print.preferred

Gallery


  • "The cords or thongs on which the sections of books are sewn."<ref name="Etherington">Roberts, Don., et al. Bookbinding and the Conservation of Books : a Dictionary of Descriptive Terminology. Library of Congress : For Sale by the Supt. of Docs., U.S. G.P.O., 1982.</ref>
  • "Strips of reinforcing material (usually leather) which extend across the spine, or spring-back, and onto the sides of a book, usually a stationery binding. The bands may be placed on the boards before covering, in which case they are called "underbands," or over the covering material, where they are known as "overbands""<ref name="Etherington">Roberts, Don., et al. Bookbinding and the Conservation of Books : a Dictionary of Descriptive Terminology. Library of Congress : For Sale by the Supt. of Docs., U.S. G.P.O., 1982.</ref>

Synonyms

Related terms

Band nippers, Banding, Band pallet, Band pattern

Translations

  • Dutch: Lua error in Module:Translations at line 33: attempt to call field 'getByCode' (a nil value).
  • French:
  • German:


,


  • Russian please add this translation if you canLua error in Module:Utilities at line 139: attempt to call field 'getByCode' (a nil value).
  • Spanish:


Swedish

Noun

Lua error in Module:Parameters at line 54: attempt to call upvalue 'plain' (a nil value).

  1. a Lua error in Module:Parameters at line 56: attempt to call upvalue 'plain' (a nil value)., a ribbon, a tape; a strip of material