Difference between revisions of "Tight joint"

From Multilingual Bookbinding Dictionary
Jump to navigation Jump to search
m (Text replacement - "{{#if: | * Italian: [[]] | * Italian: (translation needed)}}" to "* Italian: (translation needed)")
 
(25 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{DictionaryPage}}
+
{{Term|language=en}}
 
+
{{Concept translation|language=da|label=dybfals|status=preferred|source=Nord}}
=English=
+
{{Concept translation|language=nl|label=gesloten scharnier|source=Kneep}}
{{#if:  | ==== }}
+
{{Concept translation|language=fi|label=syvätaive|source=Nord}}  
 
+
{{Concept translation|language=fi|label=syvätaite|status=preferred|source=Nord}}
{{#if:  | Gender:  | }}
+
{{Concept translation|language=fr|label=charnière de renforcement en toile|status=preferred|source=ICA}}
 
+
{{Concept translation|language=de|label=tiefer Falz|source=ICA}}
<!---->
+
{{Concept translation|language=it|label=spigolo|source=ICA}}
===Synonyms===
+
{{Concept translation|language=nb|label=dypfals|status=preferred|source=Nord}}
{{#if:  |*  [[]] | }}
+
{{Concept translation|language=es|label=cajo cerrado|source=ICA}}
{{#if:  | * [[]] | }}
+
{{Concept translation|language=sv|label=djup fals|status=preferred|source=Nord}}
===Related terms===
+
{{Concept relation|relation=Broader|label=Joint}}
{{#if:  | * [[]] | }}
 
{{#if:  | * [[]] | }}
 
==Translations for "tight joint"==
 
<!-- <nowiki>NOTE: The #if code between the curly brackets is a side effect from importing the original data. Please feel free to remove it, just be sure to retain the links in square brackets [[]] for each translation.
 
 
 
For example, if you see: "", you can remove that whole line of code, because it is empty and means nothing.
 
 
 
If you see: "{{#if: Word | , [[Word]] | }}", please rewrite it look like this: "[[Word]]" (but without quotes).
 
 
 
Finally, if you see: "{{#if: Word | * German: [[Word]] | * German: (translation needed)}}" you can rewrite it to: "* German: [[Word]]" (again, without the quotes).
 
 
 
Thank you for your help!!
 
</nowiki>
 
 
 
-->
 
{{#if: tight joint | * English: [[tight joint]] | * English: (translation needed)}}
 
 
 
* Danish: (translation needed)
 
 
 
{{#if:  | * Dutch: [[]] | * Dutch: (translation needed)}}
 
 
 
* French: (translation needed)
 
 
 
{{#if:  | * German: [[]] | * German: (translation needed)}}
 
 
 
* Italian: (translation needed)
 
 
 
{{#if:  | * Latin: [[]] | * Latin: (translation needed)}}
 
 
 
{{#if:  | * Spanish: [[]] | * Spanish: (translation needed)}}
 
 
 
{{#if:  | * Swedish: [[]] | * Swedish: (translation needed)}}
 
 
 
[[Category: English]]
 

Latest revision as of 12:08, 30 September 2020

Intro

Related terms

Language code"Language code" is a predefined property that represents a BCP47 formatted language code and is provided by Semantic MediaWiki.Translated termSourceCitation textThis property is a special property in this wiki.StatusSkos:scopeNote
dadybfals1NordNielsen, Torben. Vocabularium bibliothecarii nordicum. København, Bibliotekscentralen, 1968.preferred
detiefer Falz2ICACrespo, Nogueira C, and Nogueira C. Crespo. Glossary of Basic Archival and Library Conservation Terms: English with Equivalents in Spanish, German, Italian, French, and Russian. München: K.G. Saur, 1988.
escajo cerrado2ICACrespo, Nogueira C, and Nogueira C. Crespo. Glossary of Basic Archival and Library Conservation Terms: English with Equivalents in Spanish, German, Italian, French, and Russian. München: K.G. Saur, 1988.
fisyvätaive1NordNielsen, Torben. Vocabularium bibliothecarii nordicum. København, Bibliotekscentralen, 1968.
fisyvätaite1NordNielsen, Torben. Vocabularium bibliothecarii nordicum. København, Bibliotekscentralen, 1968.preferred
frcharnière de renforcement en toile2ICACrespo, Nogueira C, and Nogueira C. Crespo. Glossary of Basic Archival and Library Conservation Terms: English with Equivalents in Spanish, German, Italian, French, and Russian. München: K.G. Saur, 1988.preferred
itspigolo2ICACrespo, Nogueira C, and Nogueira C. Crespo. Glossary of Basic Archival and Library Conservation Terms: English with Equivalents in Spanish, German, Italian, French, and Russian. München: K.G. Saur, 1988.
nbdypfals1NordNielsen, Torben. Vocabularium bibliothecarii nordicum. København, Bibliotekscentralen, 1968.preferred
nlgesloten scharnier3KneepGnirrep, W.K., J.P. Gumbert and J.A. Szirmai. Kneep en binding. Koninklijke Bibliotheek, 1992.
svdjup fals1NordNielsen, Torben. Vocabularium bibliothecarii nordicum. København, Bibliotekscentralen, 1968.preferred

Gallery