Difference between revisions of "Edge"

From Multilingual Bookbinding Dictionary
Jump to navigation Jump to search
m (Text replacement - "{{#if: | , [[]] | }}" to "")
m (Text replacement - "French: \[\[(.*)\|" to "{{Concept translation|language=fr|label=$1")
 
(29 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{DictionaryPage}}
+
{{Term|language=en|Part of speech=noun}}
  
=English=
 
{{#if: noun | ==noun== |  }}
 
  
{{#if:  | Gender:  |  }}
 
  
<!---->
 
===Synonyms===
 
{{#if:  |*  [[]] |  }}
 
{{#if:  | * [[]] |  }}
 
===Related terms===
 
{{#if:  | * [[]] | }}
 
{{#if:  | * [[]] | }}
 
==Translations for "edge"==
 
<!-- <nowiki>NOTE: The #if code between the curly brackets is a side effect from importing the original data. Please feel free to remove it, just be sure to retain the links in square brackets [[]] for each translation.
 
  
For example, if you see: "", you can remove that whole line of code, because it is empty and means nothing.
 
  
If you see: "{{#if: Word | , [[Word]] | }}", please rewrite it look like this: "[[Word]]" (but without quotes).
+
[[edge decoration]], [[deckle edge]]
  
Finally, if you see: "{{#if: Word | * German: [[Word]] | * German: (translation needed)}}" you can rewrite it to: "* German: [[Word]]" (again, without the quotes).
+
==Translations for "edge"==
 
+
* {{Concept translation|language=zh|label=书边|source=Goethe}} [http://www.goethe.de/ins/cn/hon/bib/bes/enindex.htm Glossary on paper restoration]. Goethe-Institut Hongkong, 2013. Web.</ref>, [[纸边|source=Goethe}}
Thank you for your help!!
+
* English: [[edge|status=preferred}} Danish: (translation needed)
</nowiki>
 
  
-->
+
{{Concept translation|language=nl|label=snede|status=preferred}} {{Concept translation|language=fr|label=tranchestatus=preferred|source=ICA}}Crespo Nogueira, Carmen, ed. ICA Handbooks Series : Glossary of Basic Archival and Library Conservation Terms : English with Equivalents in Spanish, German, Italian, French and Russian. Munchen, DEU: K. G. Saur, 2010. ProQuest ebrary. Web. http://site.ebrary.com.ezproxy1.lib.asu.edu/lib/asulib/detail.action?docID=10591270</ref>
{{#if: edge | * English: [[edge]] | * English: (translation needed)}}
 
  
* Danish: (translation needed)
+
{{Concept translation|language=de|label=Schnitt|source=Goethe}}[[Citation reference::ICA]]
  
{{#if: snede | * Dutch: [[snede]] | * Dutch: (translation needed)}}
+
{{Concept translation|language=it|label=taglio|source=ICA}}, [[bordo|source=ICA}}
  
{{#if: tranche | * French: [[tranche]] | * French: (translation needed)}}
+
* Korean: [[모서리]|source=Goethe}}, [[가장자리]|source=Goethe}}
  
{{#if: Schnitt | * German: [[Schnitt]] | * German: (translation needed)}}
 
  
{{#if: taglio | * Italian: [[taglio]] | * Italian: (translation needed)}}
+
* Spanish: [[corte]]<ref name="Vocabulaire codicologique"> Muzerelle, Denis. [http://vocabulaire.irht.cnrs.fr/ ''Vocabulaire codicologique: répertoire méthodique des termes français relatifs aux manuscrits, avec leurs équivalents en anglais, italien, espagnol'']. n.p, n.d. Web. 2 September 2014</ref>, [[arista]], [[borde]], [[canto|source=ICA}}, [[orla]], [[límite]]
  
{{#if:  | * Latin: [[]] | * Latin: (translation needed)}}
+
{{Concept translation|language=sv|label=Kant}}
  
{{#if: arista | * Spanish: [[arista]] | * Spanish: (translation needed)}}{{#if: borde | , [[borde]] | }}{{#if: canto | , [[canto]] | }}{{#if: orla | , [[orla]] | }}{{#if: límite | , [[límite]] | }}
 
  
{{#if: Kant | * Swedish: [[Kant]] | * Swedish: (translation needed)}}
 
  
 
[[Category: English]]
 
[[Category: English]]
 +
[[Category: Parts of a book]]

Latest revision as of 13:02, 3 September 2020

Intro

Related terms

Language code"Language code" is a predefined property that represents a BCP47 formatted language code and is provided by Semantic MediaWiki.Translated termSourceCitation textThis property is a special property in this wiki.StatusSkos:scopeNote
deSchnitt1GoetheGlossary on Paper Conservation: English-german-chinese-korean = Glossar Papierrestaurierung : Englisch-Deutsch-Chinesisch-Koreanisch = Ying-De-Han-Han Zhi Zhang Xiu Fu Ci Hui Biao = Chiryu Pojon Ch'ŏri Yongŏ Sajŏn : Yŏngŏ-Togirŏ-Chunggugŏ-Han'gugŏ.
frtranchestatus=preferred2ICACrespo, Nogueira C, and Nogueira C. Crespo. Glossary of Basic Archival and Library Conservation Terms: English with Equivalents in Spanish, German, Italian, French, and Russian. München: K.G. Saur, 1988.
ittaglio2ICACrespo, Nogueira C, and Nogueira C. Crespo. Glossary of Basic Archival and Library Conservation Terms: English with Equivalents in Spanish, German, Italian, French, and Russian. München: K.G. Saur, 1988.
nlsnedeCitation needed!preferred
svKantCitation needed!
zh书边1GoetheGlossary on Paper Conservation: English-german-chinese-korean = Glossar Papierrestaurierung : Englisch-Deutsch-Chinesisch-Koreanisch = Ying-De-Han-Han Zhi Zhang Xiu Fu Ci Hui Biao = Chiryu Pojon Ch'ŏri Yongŏ Sajŏn : Yŏngŏ-Togirŏ-Chunggugŏ-Han'gugŏ.

Gallery




edge decoration, deckle edge

Translations for "edge"

Glossary on paper restoration. Goethe-Institut Hongkong, 2013. Web.</ref>, [[纸边|source=Goethe}}
  • English: [[edge|status=preferred}} Danish: (translation needed)



Crespo Nogueira, Carmen, ed. ICA Handbooks Series : Glossary of Basic Archival and Library Conservation Terms : English with Equivalents in Spanish, German, Italian, French and Russian. Munchen, DEU: K. G. Saur, 2010. ProQuest ebrary. Web. http://site.ebrary.com.ezproxy1.lib.asu.edu/lib/asulib/detail.action?docID=10591270</ref>


Citation reference::ICA


, [[bordo|source=ICA}}

  • Korean: [[모서리]|source=Goethe}}, [[가장자리]|source=Goethe}}